Τρεις Καλόγεροι Κρητικοί

  A traditional Greek lament for the Fall of Constantinople, 29th May 1453 performed by the youth of the Greek Orthodox Christian Society, Sydney. Celebration of the 60th Anniversary of the Greek Orthodox Christian Society Marrickville Town Hall, Sydney 24th May 2015 Lyrics: Τρεις Καλογέροι Κρητικοί και τρείς απ´ τ’ Άγιον Όρος. (2) Ψέλνουν το ‘Κύριε ελέησον’.(2) Ψέλνουν το ‘Κύριε Ελέησον’ και το ‘Χριστός Ανέστη’.(2) Ανέβα μούτσο’μ στα πανιά.(2) Ανέβα μούτσο’μ στα πανιά και στο ψηλό κατάρτι.(2) Με γέλια, γέλια ανέβαινε, με κλάμα εκατέβαινε. Με γέλια, γέλια ανέβαινε, με κλάμα κατεβαίνει.(2) Τι ´δες μουτσόπουλο και κλαις;(2) Τι ´δες μουτσόπουλο και [...]

By |2017-06-01T19:13:17+10:00March 4th, 2017|Comments Off on Τρεις Καλόγεροι Κρητικοί

Ν’ αϊλί εμάς να βάϊ εμάς

  A traditional Pontian lament for the Fall of Constantinople, 29th May 1453 performed by the youth of the Greek Orthodox Christian Society, Sydney. Celebration of the 60th Anniversary of the Greek Orthodox Christian Society Marrickville Town Hall, Sydney 24th May 2015 Lyrics: Ν’αϊλί εμάς και βάϊ εμάς, ‘πάρθεν η Ρωμανία! Επαίραν το Βασιλοσκάμ' κι ελλάεν Αφεντία.» Μοιρολογούν τα εκκλησιάς, κλαίγνε τα μαναστήρια κι Αϊ-Γιάννες ο Χρυσόστομος κλαίει, δερνοκοπάται. «Μη κλαις, μη κλαις Αϊ-Γιάννε μου και μη δερνοκοπάσαι. Η Ρωμανίαν πέρασεν, ανθεί και φέρει κι άλλο, Η Ρωμανίαν πέρασεν, πάλι θα ξαν’ανθίσει.

By |2017-06-01T19:12:33+10:00March 4th, 2017|Comments Off on Ν’ αϊλί εμάς να βάϊ εμάς